「日本語で言えよ!」と思わざるをえないカタカナ語ランキングwwwwwwww

「日本語で言えよ!」と思わざるをえないカタカナ語ランキングwwwwwwww
1: ローリングソバット(岡山県):2014/01/12(日) 22:20:32.63 ID:aOj9r8a50
日本語で言ってくれれば意味がわかるのに…と思うカタカナ語ランキング 1位 アジェンダ 2位 オーソライズ 3位 オルタナティブ 4位 エビデンス 5位 バジェット 6位 パラダイム 7位 マイルストーン 8位 スキーム 9位 バッファ 10位 コンテクスト  このような一般的には通じないカタカナ語の中でも、相手に使われて特に困るものとして 挙げられているのが、《アジェンダ》です。《アジェンダ》は計画や予定表などを意味する言葉ですが、 ビジネスシーンでは検討・協議すべき課題や行動計画などを表現する際にこの言葉がしばしば用いられます。  同様に用いられるビジネス系のカタカナ語としては予算を意味する《バジェット》、プロジェクトにおける 各作業工程の節目を意味する《マイルストーン》などがありますが、あえて日本語から置き換える必要を 感じないものがほとんど。日本語だと伝わりにくいというものでもないだけに、なぜ使う人が多いのか 不思議ですよね。
Feed-Icon

オシャレ用語意味不明すぎワロタ

オシャレ用語意味不明すぎワロタ
1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/07/29(月) 13:08:22.11 ID:xnjTnjmE0
ネルシャツってなんだよ寝巻きかよ
Feed-Icon

「微粒子レベルで存在する」の誤用が多い件

「微粒子レベルで存在する」の誤用が多い件
1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/12/05(水) 13:46:21.76 ID:Nf7sYupY0
よ~く考えて欲しい
微粒子レベルで/存在する/

「存在する」が述語で微粒子レベルが修飾語

正しい使い方は「沢山ある」とか「ありふれている」


あなたの部屋のいたるところに病原菌が微粒子レベルで存在する
Feed-Icon

日本の漫画の言論統制が酷い件【言葉狩り】

日本の漫画の言論統制が酷い件【言葉狩り】
1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/11/20(火) 11:56:37.53 ID:wuZ81dxV0
下が昔の版
Feed-Icon
このサイト
特に面白くありませんが、初めての方は
このサイトについて
をごらんください。
サイトを初期デザインに戻しました。
試行錯誤中。

この日記のはてなブックマーク数
Twitter Twitter rss
はてブしてくれると嬉しいです。 ツイッターとかやってみました。 RSSとかも配信されてるようです。


開設から 日経過
■コメント数: 245465件
■総記事数:

リンク・その他お問い合わせ
メールフォーム
月別アーカイブ